甲斐田晴

토마토는 사랑을 이해하지 못한다 (トマトは愛を解さない)-카이다 하루 / 가사 해석

와와와와 2025. 6. 13. 02:20

 

https://youtu.be/4k4qwBE0k1k?si=U6m2A-vhZdEHtVeZ

6월 13일 발매 카이다하루 셀프 프로듀싱 솔로앨범 >> MAGIC << 많은 관심 부탁드립니다!!

 

 

 

何がトマトだ 緑黄色汚物

뭐가 토마토냐 녹황색의 오물

雑巾をねぶる方が美味い

걸레를 핥는 게 더 맛있겠다

含有ストレスが栄養を上回る

함유된 스트레스가 영양을 웃도는

悪魔の血栓

악마의 혈전

 

醜悪さに赤面したのではない

추악함에 화가 난 게 아니야

負を凝縮しただけの身を

부정적인 것을 응축했을 뿐인 몸을

ミニと呼んでかわいこぶる

미니라고 부르며 귀여운 척 해

精神性まで反吐が出る

정신성까지 토악질이 나

 

俺の思想に大人たちは眉を顰めた

내 사상에 어른들은 눈썹을 찡그렸어

リコピンに毒されもう救えないのだ

리코펜*에 중독되어서 이젠 구제할 수 없는 거야

(토마토에 함유된 항산화 성분)

では純粋な子供たちよ 俺が導く

그럼 순수한 아이들이여, 내가 이끌어주마

奴らより赤い血潮で呪いを吠えろ

녀석들보다 붉은 피웅덩이로 저주를 짖어라

 

さあ、汗をかいて働いて買ったトマトを踏め

자, 땀흘려 일해 산 토마토를 밟아라

愚かだと思うのならトマトの副作用だ

어리석다고 생각한다면 토마토의 부작용이다

さあ、白目剥いて気絶するまでトマトを踏め

자, 눈을 뒤집으며 기절할 때까지 토마토를 밟아라

この滾る憎しみも余らせるな

이 끓어오르는 증오도 남기지 마

子供たちよ 俺を讃えよ

아이들이여 나를 찬양하라

俺について来い

나를 따라오너라

グチャグチャのトマトの前であざ笑え

엉망이 된 토마토의 앞에서 비웃거라

 

何がトマトだ 宇宙の不可食部

뭐가 토마토냐 우주의 불가식품

赤錆をねぶる方が甘い

붉은 녹을 핥는게 더 달아

 

貴様がするように

네녀석이 하는 것처럼

俺も子供たちを染めてみせよう

나도 아이들을 물들여보이지

 

絞ったトマトは墓場のヘドロ

짜낸 토마토는 무덤의 진흙

焼いたトマとはグロいかさぶた

구운 토마토는 역겨운 딱지

ケチャップは何でか美味い

케찹은 어째서인지 맛있어

覚えたか? 世界の摂理だ

기억했느냐? 세계의 섭리다

 

幼くとも立派なアンチたちを育てて

어리지만 훌륭한 안티들을 키워서

頼もしさすら覚え始めたある日

믿음직함마저 기억하기 시작한 어느 날

彼らは無邪気にはしゃぎながら

그들은 순진하게 즐거워하면서

トマト畑に火を放った

토마토밭에 불을 질렀다

 

さあ、燃え盛るこの景色を誇りトマトを踏め

자, 불타오르는 이 경치를 자랑스럽게 여기며 토마토를 밟아라

何一つ間違ってはいないはずなのだから

무엇하나 잘못된 것은 없을 테니

さあ、この心を軋めることなくトマトを踏め

자, 이 마음이 흔들리는 일 없이 토마토를 밟아라

この滾る憎しみはまだあるのに

이 끓어오르는 증오는 아직 남아있는데

子どもたちよ 俺はただ

아이들이여 나는 그저…

グチャグチャのトマトの前で色を欠く

엉망이 된 토마토의 앞에서 색을 잃어

 

身の毛がよだつ存在さえ誰かの宝物

소름이 끼치는 존재마저도 누군가의 보물

知らないわけじゃなかった

모르는 건 아니었어

間に合うなら願うよ

아직 늦지 않았다면 빌게

後一つ言葉を選べるように

앞으로 하나 더 말을 고를 수 있도록

 

さあ、愛と矛盾なくあれる呪いを

자, 사랑과 모순 없이 거친 저주를

この滾る憎しみは胸に抱えたままで

이 끓어오르는 증오는 가슴에 품어둔 채로

さあ、呪いと矛盾なくあれる愛を

자, 저주와 모순 없이 거친 사랑을

逆さに読んでも変わらぬように

거꾸로 읽어도 변하지 않도록

子供たちよ 俺はただ

아이들이여 나는 그저

トマトを食べない

토마토를 먹지 않아

呪いながらそれでも踏み躪らずに

저주하면서 그럼에도 밟아 뭉개지 않으며